| Additional Translations |
| out adj | (beyond consideration) | descartado adj |
| | (fuera de la cuestión) | excluido adj |
| | The trip to the beach is out, but we still have time for some shopping. |
| | La excursión a la playa está descartada, pero todavía tenemos tiempo de ir de compras. |
| | La excursión a la playa está excluida, pero todavía tenemos tiempo de ir de compras. |
| out adj | slang (not fashionable) | no estar de moda loc adj |
| | (anglicismo) | out adj |
| | Baggy jeans are out this year. |
| | Los vaqueros anchos no están de moda este año. |
| | Los vaqueros caídos están out. |
| out adj | informal (threadbare, worn through) | desgastado adj |
| | | raído/a adj |
| | All the knees of his jeans were out. |
| | Las rodillas de sus vaqueros estaban desgastadas. |
| | Las rodillas de sus pantalones estaban raídas. |
| out adj | informal (inaccurate) | equivocado/a adj |
| | | erróneo/a adj |
| | | mal adj mf |
| | Your calculations are out by about a hundred pounds. |
| | Tus cálculos están equivocados por unas cien libras. |
| | Tus cálculos son erróneos por unas cien libras. |
| | Tus cálculos están mal por unas cien libras. |
| out adj | informal (lacking) | sin prep |
| | | no quedar adv + vi |
| | You can't borrow any sugar, I'm afraid: we're out. |
| | Estamos sin azúcar, me temo que no puedo darte nada. |
| | Me temo que no te podemos prestar azúcar: no nos queda. |
| out adj | informal (unable to participate) (no poder participar) | fuera adv |
| | Maureen's out because of her bad leg. |
| | Maureen quedó fuera por tener la pierna lastimada. |
| out adj | (not at work) | fuera adv |
| | (AmL) | no encontrarse expr |
| | I'm afraid the manager is out at the moment. |
| | Me temo que el gerente está fuera en este momento. |
| | El gerente no se encuentra. |
| out adj | informal (unconscious) | inconsciente adj mf |
| | He was out for a full five minutes after the accident. |
| | Estuvo inconsciente durante cinco minutos después del accidente. |
| out adj | UK (time period: ended) | acabado/a adj |
| | I'll get this work back to you before the week is out. |
| | Te devolveré el trabajo antes de que la semana haya acabado. |
| out adj | (outbound) | de salida loc adj |
| | The out train stops on the far platform. |
| | El tren de salida se para en el último andén. |
| out adj | (golf: of the first nine holes) (golf) | los primeros nueve hoyos grupo nom |
| | | de salida loc adj |
| | He played very well on the out holes. |
| | Jugó muy bien los primeros nueve hoyos. |
| out adj | (unavailable) | fuera adv |
| | | ilocalizable adj |
| | | ocupado/a adj |
| | You can't talk to him. He's out. |
| | No puedes hablar con él. Está fuera. |
| | No puedes hablar con él. Está ilocalizable. |
| | No puedes hablar con él. Está ocupado. |
| out adj | informal (published) | a la venta loc prep |
| | (figurado) | en la calle loc prep |
| | | salir⇒ vi |
| | Her new novel is out. |
| | Su nueva novela está a la venta. |
| | Su nueva novela está en la calle. |
| | Ha salido su nueva novela. |
| out adj | informal (film, etc.: released) | salir⇒ vi |
| | (película) | en cartel loc prep |
| | (libro, disco, etc) | en venta loc prep |
| | Is that new Spielberg film out yet? |
| | La nueva temporada de Dos hombres y medio ya ha salido en DVD. |
| out adj | (flowers: in bloom) | salir⇒ vi |
| | | en flor loc prep |
| | The daffodils are out early this year. |
| | Los narcisos salieron temprano este año. |
| | Los narcisos están en flor temprano este año. |
| out adj | informal, figurative (openly gay) | salir del armario loc verb |
| | | declarado/a adj |
| | She's not out to her parents yet. |
| | Todavía no ha salido del armario con sus padres. |
| out adj | (ejected, disqualified) | fuera adv |
| | You broke the rules; you're out! |
| | ¡Rompiste las reglas y estás fuera! |
| out adv | used in expressions (to the finish) | hasta el final loc adv |
| | | hasta que termine loc adv |
| | Please hear me out, at least. |
| | Por favor, escúchame hasta el final al menos. |
| | Por favor, escúchame hasta que termine al menos. |
| out adv | used in expressions (outwards) | dispersarse⇒ v prnl |
| | Let's spread out. |
| | Dispersémonos. |
| out adv | used in expressions (into public awareness) | divulgar⇒ vtr |
| | (poner de manifiesto) | desvelar⇒, develar⇒ vtr |
| | | revelar⇒ vtr |
| | They put the word out that the Senator was going to resign. |
| | Divulgaron que el senador iba a dimitir. |
| | Desvelaron que el senador iba a dimitir. |
| | Revelaron que el senador iba a dimitir. |
| out adv | used in expressions (into society) | salir⇒ vi |
| | | quedar libre loc verb |
| | He's been in jail for a year but gets out next week. |
| | Ha estado en la cárcel un año pero sale la semana que viene. |
| | Ha estado en la cárcel un año pero la semana que viene queda libre. |
| out adv | used in expressions (not present) | salir⇒ vi |
| | I'm afraid he's gone out for a moment. |
| | Me temo que ha salido un momento. |
| out adv | used in expressions (into existence) | salir⇒ vi |
| | | aparecer⇒ vi |
| | A rash broke out on his neck. |
| | Le salió un sarpullido en el cuello. |
| | Apareció un sarpullido en su cuello. |
| out adv | used in expressions (from what is available) | elegir⇒ vtr |
| | Pick out your favourites and I'll buy them for you. |
| | Elige tus favoritas y te las compraré. |
| out adv | (aloud) | en voz alta loc adv |
| | | en alto loc adv |
| | Please read the text out to the rest of the class. |
| | Por favor, lee el texto en voz alta para el resto de la clase. |
| out adv | used in expressions (thoroughly) | totalmente adv |
| | I'm tired out after all that shopping! |
| | ¡Estoy totalmente cansado después de todas esas compras! |
| out adv | used in expressions (obliterating) | borrar⇒ vtr |
| | | tachar⇒ vtr |
| | They scratched out the old number. |
| | Borraron el número antiguo. |
| | Tacharon el número antiguo. |
| out adv | (radio: done) | corto adv |
| | | fuera adv |
| | I'll talk to you again tomorrow. Over and out. |
| | Te llamaré mañana. Cambio y corto. |
| | Te llamaré mañana. Cambio y fuera. |
| out adv | (sports: out of bounds) | fuera adv |
| | (del campo) | sacar⇒ vtr |
| | She hit the ball out. |
| | Tiró la pelota fuera del campo. |
| | Sacó la pelota del campo. |
| out adv | (baseball, cricket: ending a turn) | eliminar⇒ vtr |
| | He was tagged out at first base. |
| | Le eliminaron en la primera base. |
| out adv | (no longer on) (electricidad) | irse v prnl |
| | (luz, máquina) | apagarse⇒ v prnl |
| | The power has gone out. |
| | Se fue la luz. |
| out n | figurative, informal (excuse, escape) | salida nf |
| | | excusa nf |
| | We should look for an out in case this plan fails. |
| | Deberíamos buscar una salida por si el plan falla. |
| | Deberíamos buscar una excusa por si el plan falla. |
| out n | (baseball: getting player out) (voz inglesa) | out nm |
| | | fuera nm |
| | In baseball, it's an out if the batter pitches with one foot outside the box. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Con otro out, podríamos perder el partido. |
| out prep | (short by: an amount) | corto/a adj |
| | We're out thirty dollars and we've only just started. |
| | Nos quedamos cortos por treinta dólares y acabamos de empezar. |
| out prep | US (movement from inside to outside) | por prep |
| | She walked out the door. |
| | Ella salió por la puerta. |
| out [sb]⇒ vtr | slang (reveal as gay) (figurado) | sacar del armario, salir del armario loc verb |
| | (literal) | desvelar la homosexualidad loc verb |
| | The famous actor was outed by the tabloids. |
| | La prensa amarilla sacó al actor famoso del armario. |
| out [sb] as [sth]⇒ vtr | slang (reveal or expose: as [sth]) | descubrir⇒ vtr |
| | The speaker outed him as the author of the controversial report. |
| | El locutor lo descubrió como el autor del libro. |
Locuciones verbales
|
act [sth] out, act out [sth] vtr phrasal sep | (enact, perform) | actuar⇒ vtr |
| | | representar⇒ vtr |
| | Edward and Diana acted out the first scene of the play. |
| | On the training course, employees were asked to work in pairs and act out common workplace scenarios. |
| | Eduardo y Diana actuaron en la primera escena de la obra. |
| act out vi phrasal | US (misbehave) | portarse mal v prnl + adv |
| | | comportarse mal v prnl + adv |
| | The children are acting out. |
| | Los niños se están portando mal. |
air [sth] out, air out [sth] vtr phrasal sep | (expose to air) | orear⇒ vtr |
| | | airear⇒ vtr |
| | When spring comes, we air out all the heavy winter blankets. |
| | En primavera sacamos a orear las pesadas mantas del invierno. |
| ask [sb] out vtr phrasal sep | (invite on a date) | invitar a salir loc verb |
| | He asked her out. |
| | La invitó a salir. |
| | | pedir para salir loc verb |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¿Sabes? Juan me ha pedido para salir, pero no sé si decirle que sí. |
| average out vi phrasal | (become even or level) | alcanzar la media loc verb |
| | The extremes will eventually average out to something middling. |
| | Los extremos alcanzarán en algún momento la media. |
| | | emparejarse⇒ v prnl |
| | | igualarse⇒ v prnl |
| | Los extremos en algún momento se emparejarán. |
| | Los extremos en algún momento se igualarán. |
| average out at [sth] vi phrasal + prep | (have an average of) | medio/a, promedio adj |
| | The overall average monthly salary in Finland averaged out at €2 947. |
| | El sueldo medio en Finlandia es 2947 euros. |
average [sth] out, average out [sth] vtr phrasal sep | (calculate average) | sacar el promedio loc verb |
| | | calcular el promedio loc verb |
| | | sacar la media loc verb |
| | We averaged out the scores from the two tests. |
| | Sacamos el promedio de los dos exámenes. |
| | Calculamos el promedio de los dos exámenes. |
| | Sacamos la media de los dos exámenes. |
| back out vi phrasal | (withdraw involvement) (figurado) | echarse atrás, volverse atrás loc verb |
| | | desvincularse⇒, retirarse⇒ v prnl |
| | At the last minute, the investors backed out. |
| | A último momento, los inversores se echaron atrás. |
| | A último momento, los inversores se desvincularon. |
| back out of [sth] vi phrasal + prep | (promise: break) (figurado) | echarse atrás expr |
| | | irse para atrás expr |
| | The couple buying our house backed out of the purchase at the last minute. |
| | La pareja que iba a comprar nuestra casa se echó atrás a último minuto. |
| back out of doing [sth] vi phrasal + prep | (withdraw from) | echarse atrás, volverse atrás loc verb |
| | | desvincularse de, retirarse de v prnl + prep |
| | Sue backed out of helping us paint the house. |
| | Sue se echó atrás y no nos ayudará a pintar la casa. |
bail out, also UK: bale out vi phrasal | informal, figurative (abandon [sth]) (figurado) | rajarse⇒ v prnl |
| | (figurado) | echarse para atrás loc verb |
| | (figurado) | dejar tirado loc verb |
| | We were planning a party, but almost everybody bailed out. |
| | Estábamos planeando una fiesta pero casi todos se rajaron. |
| | Estábamos planeando una fiesta pero casi todos se echaron para atrás. |
| | | echarse atrás loc verb |
| | | retirarse⇒ v prnl |
| | Estábamos planeando una fiesta, pero casi todo el mundo se echó atrás. |
| | Uno a uno todos los patrocinadores se retiraron de la organización del evento. |
bail out, also UK: bale out vi phrasal | (jump from plane) | tirarse en paracaídas loc verb |
| | The pilot bailed out just before his plane hit the trees. |
| | El piloto se tiró en paracaídas justo antes de que su avión chocara con los árboles. |
| | | saltar en paracaídas loc verb |
| | El piloto saltó en paracaídas justo antes de que su avión chocara con los árboles. |
bail [sth] out, bail out [sth], also UK: bale [sth] out, bale out [sth] vtr phrasal sep | informal, figurative (help with money) | rescatar⇒ vtr |
| | The government bailed out many large banks during the recession. |
| | El gobierno rescató a muchos grandes bancos durante la recesión. |
bail [sb] out, bail out [sb], also UK: bale [sb] out, bale out [sb] vtr phrasal sep | (help with money) | pagar la fianza loc verb |
| | A relative bailed Ian out with a loan. |
| | Un pariente pagó la fianza de Ian con un préstamo. |
bail [sb] out, bail out [sb], also UK: bale [sb] out, bale out [sb] vtr phrasal sep | informal, figurative (rescue) (ES, coloquial) | echar un cable loc verb |
| | You can't expect your big brother to bail you out whenever you have a problem. |
| | No puedes pretender que tu hermano mayor te eche un cable cada vez que tengas un problema. |
| | | sacar de apuros loc verb |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Cuando se me pinchó la rueda mi hermano de sacó del apuro. |
bail [sth] out, bail out [sth], also UK: bale [sth] out, bale out [sth] vtr phrasal sep | (boat: empty water) | achicar⇒ vtr |
| | | sacar agua loc verb |
| | The canoe is so full of water, it's about to sink; time to bail it out! |
| | La canoa está llena de agua y está a punto de hundirse, ¡hora de achicar! |
bail out of [sth], UK: bale out of [sth] vtr phrasal insep | informal, figurative (end involvement) | abandonar⇒, dejar⇒ vtr |
| | (coloquial) | largarse⇒ v prnl |
| | Eric bailed out of the project when the firm didn't pay him. |
| | Carlos abandonó el proyecto cuando la firma dejó de pagarle. |
bail out on [sb], UK: bale out on [sb] vi phrasal + prep | informal, figurative (abandon: [sb]) (informal) | dejar tirado a loc verb |
| | | dejar colgado a loc verb |
| | | dejar plantado a loc verb |
| | James bailed out on Chris and left him to do all the work on his own. |
| balance out vi phrasal | (equalize, become even) | cuadrar⇒ vi |
| | | equilibrar⇒ vtr |
| | | nivelar⇒ vtr |
| | Advertising costs money but increases revenue, so over all it balances out. |
| | La publicidad es cara, pero incrementa los beneficios y finalmente el presupuesto cuadra. |
bang [sth] out, bang out [sth] vtr phrasal sep | informal (produce rapidly) (ES, coloquial) | hacer como churros loc verb |
| | George banged out the letter as quickly as he could on the computer. |
| | George escribió la carta en el ordenador como quien hace churros. |
| | (rápido) | teclear⇒ vtr |
| | George tecleó la carta tan rápido como pudo en el ordenador. |
bat [sth] out, bat out [sth] vtr phrasal sep | (make [sth] quickly) (informal) | batear⇒ vtr |
| bawl [sb] out vtr phrasal sep | slang (shout at, reprimand) (gritar a alguien) | gritar⇒ vtr |
| | (a los gritos) | increpar⇒ vtr |
| | (a los gritos) | reprender⇒ vtr |
| | The sergeant was bawling out one of the new recruits. |
bear [sth] out, bear out [sth] vtr phrasal sep | (confirm: a fact) | confirmar⇒, corroborar⇒ vtr |
| | These figures bear out the fact that more children are becoming obese nowadays. |
| | Las cifras confirman que más niños se vuelven obesos en la actualidad. |
bear out [sb], bear [sb] out vtr phrasal sep | (support: [sb]'s assertion) | estar del lado de loc verb |
| | | apoyar a vtr + prep |
| | He said it was a job for younger men, and the statistics bear him out. |
| | Dijo que era un trabajo para un hombre más joven y las estadísticas están de su lado. |
beat out [sth], beat [sth] out vtr phrasal insep | (strike: a rhythm) | golpetear siguiendo el ritmo loc verb |
| | | tamborilear⇒ vtr |
| | Rufus began beating out a rhythm on the drums. |
| | Rufus empezó a golpetear siguiendo el ritmo en su batería. |
beat out [sb], beat [sb] out vtr phrasal sep | US, informal (outdo competitor) | batir⇒ vtr |
| | The other team beat us out for the championship. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El equipo local batió al visitante por 4 goles contra 1. |
| | | eliminar⇒ vtr |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El equipo local eliminó al visitante del campeonato al vencerlo por 3 a 0. |
bed [sth] out, bed out [sth] vtr phrasal sep | (horticulture: plant) | plantar en un macizo loc verb |
| belt [sth] out vtr phrasal sep | informal (sing loudly) | cantar a voz en cuello loc verb |
| | | cantar a voz en grito loc verb |
| | (AR, ES) | cantar a los cuatro vientos loc verb |
| | | cantar a viva voz loc verb |
| | I like to belt out pop songs when I drive. |
| | Me gusta cantar a voz en cuello cuando manejo. |
| bid out vi phrasal | (invite quotes from contractors) | sacar a licitación loc verb |
| | | abrir una licitación loc verb |
| billow out vi phrasal | (puff up from air movement) | inflar⇒ vtr |
bind [sb] out, bind out [sb] vtr phrasal sep | archaic, often passive (bind: employ as an apprentice) | vincular a alguien mediante un contrato de aprendizaje vtr + loc adv |
| | The boy's parents bound him out to a cobbler to learn a trade. |
black [sth] out, black out [sth] vtr phrasal sep | (obscure light source) | oscurecer⇒ vtr |
| Note: The single-word form is used when the term is or modifies a noun |
| | During times of war, many civilians have to black out their windows so the enemy won't know where to bomb. |
| | Durante la guerra mucho gente tenía que oscurecer sus ventanas para que el enemigo no supiera dónde bombardear. |
black [sth] out, black out [sth] vtr phrasal sep | (city, house: turn off lights) (ciudad, casa) | cortar la luz de loc verb |
| | The entire city had to be blacked out when the air raid siren sounded. |
| | Cortaron la luz de toda la ciudad cuando sonó la sirena del ataque aéreo. |
black [sth] out, black out [sth] vtr phrasal sep | (obscure to prevent reading) | borrar⇒ vtr |
| | | suprimir⇒ vtr |
| | During wartime, censors often blacked out huge sections of soldiers' letters to their families. |
| | Durante tiempos de guerra, los censuradores suelen borrar grandes secciones de las cartas de los soldados a sus familias. |
| black out vi phrasal | informal (lose consciousness) | desmayarse⇒ v prnl |
| | The head injury during the car accident caused him to black out. |
| | La herida en la cabeza durante el accidente hizo que se desmayara. |
blank [sth] out, blank [sth] out vtr phrasal sep | (cover up) | eliminar texto loc verb |
| | I blanked out the student's name on the test before I made copies for the class. |
| | Eliminé el texto con el nombre del alumno antes de hacer copias del test para distribuir en la clase. |
blank [sth] out, blank out [sth] vtr phrasal sep | informal (forget) (figurado) | borrar⇒ vtr |
| | (figurado) | bloquear⇒ vtr |
| | | olvidar⇒ vtr |
| | Mandy's childhood was so traumatic, she has blanked it out. |
| blank out vi phrasal | informal (not remember) (coloquial) | quedarse en blanco loc verb |
| | | quedarse con la mente en blanco loc verb |
| | When I tried to remember my client's name, I just blanked out. |
| | Cuando traté de recordar el nombre de mi cliente me quedé en blanco. |
| | | bloquearse la mente loc verb |
| | Cuando traté de recordar el nombre de mi cliente se me bloqueó la mente. |
bleach [sth] out, bleach out [sth] vtr phrasal sep | (remove color from) | blanquear⇒ vtr |
bleep [sth] out, bleep out [sth] vtr phrasal sep | informal (replace [sth] offensive, personal) | tapar con un bip loc verb |
| | When the radio station played the song, they bleeped out the swear words. |
| bliss out vi phrasal | informal (experience bliss) | estar contento v cop + adj |
bliss [sb] out, bliss out [sb] vtr phrasal sep | informal (produce bliss in [sb]) | poner contento a loc verb |
block [sth] out, block out [sth] vtr phrasal sep | (artist: draw rough shapes) | esbozar⇒ vtr |
| | | bocetar⇒ vtr |
| | The artist begins the drawing by blocking out a rough sketch. |
| | El artista empezó el dibujo esbozando unas líneas. |
block [sth] out, block out [sth] vtr phrasal sep | figurative (outline or plan roughly) | bocetar⇒ vtr |
| | | planear⇒ vtr |
| | The writer starts by blocking out her story. |
| | La artista empieza bocetando su historia. |
| blossom out vi phrasal | figurative (unfurl) (figurado) | florecer⇒ vi |
| | (figurado) | abrirse⇒, desplegarse⇒ v prnl |
blot [sth] out, blot out [sth] vtr phrasal sep | (shut out, exclude, block) | tapar⇒, bloquear⇒ vtr |
| | | excluir⇒, eliminar⇒, tachar⇒ vtr |
| | Suddenly there was a gust of wind and a dark cloud blotted out the sun. |
| | De repente hubo una ráfaga de viento y una nube negra tapó el sol. |
blot [sth] out, blot out [sth] vtr phrasal sep | figurative (forget) | bloquear⇒ vtr |
| | (ES) | correr un tupido velo loc verb |
| | She tried to blot out the memory of his murder. |
| | Trató de bloquear la imagen de su asesinato. |
blow [sth] out, blow out [sth] vtr phrasal sep | (extinguish) (soplando) | apagar⇒ vtr |
| | She blew out the candles on her birthday cake. |
| | Ella apagó las velas en su torta de cumpleaños. |
| | | soplar⇒ vtr |
| | Ella sopló las velas en su torta de cumpleaños. |
| blow [sb] out vtr phrasal sep | UK, slang, figurative (reject) | rechazar a vtr + prep |
| | | ignorar a vtr + prep |
| | (AR, coloquial) | no darle bola a loc verb |
| | A well-known movie star spent the night chasing after her, but she blew him out. |
| | Una famosa estrella de cine pasó la noche persiguiéndola, pero ella lo rechazó. |
Compound Forms:
|
| a fish out of water n | figurative ([sb] in unfamiliar place, situation) | pez fuera del agua grupo nom |
| | (AR) | sapo de otro pozo grupo nom |
| | (ES, coloquial) | más perdido que pulpo en un garaje expr |
| | Although a fantastic football player, he was a fish out of water on the golf course. |
| | A pesar de que como jugador de fútbol es excelente, para el golf es como pez fuera del agua. |
| | Como jugador de fútbol es excelente, pero en la cancha de golf se siente como un sapo de otro pozo. |
| | A pesar de que como jugador de fútbol es excelente, para el golf está más perdido que pulpo en un garaje. |
| a night out on the town n | (evening at bar, party) (coloquial) | una noche de parranda, una noche de juerga, una noche de rumba loc nom f |
| | | una salida nocturna nf + adj |
| | After I got my promotion, my friends and I went for a night out on the town to celebrate. |
| | Después de que me ascendieran, mis amigos y yo nos fuimos al centro para tener una noche de parranda. |
| acting out n | US (child: misbehaviour) | mal comportamiento adj + nm |
| | The child was punished for his acting out. |
| | El alumno fue castigado por mal comportamiento. |
| advantage out n | (tennis: receiver's point) | ventaja fuera, ventaja afuera loc nom f |
| | (anglicismo) | ad-out, ad out, advantage out loc nom m |
| | | ventaja del restador loc nom f |
airbrush [sth/sb] out, airbrush out [sth/sb] vtr + adv | (remove by spray-painting) | borrar con aerógrafo vtr + loc adv |
| | | borrar⇒ vtr |
| Note: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
airbrush [sth/sb] out, airbrush out [sth/sb] vtr + adv | figurative (remove from an image) | borrar⇒ vtr |
| | | quitar⇒ vtr |
airbrush [sth/sb] out, airbrush out [sth/sb] vtr + adv | figurative (conceal in an account or depiction) | suprimir⇒ vtr |
| | | no mencionar loc verb |
| all out adv | (totally, to the utmost) | con todo loc adv |
| | Andrew was trying all out to defeat his opponent. |
| | Andrés estaba intentando derrotar a su oponente con todo. |
| all-out adj | (total, full-scale) | de órdago loc adj |
| | She was so upset she threw an all-out tantrum in the middle of the store. |
| | Estaba tan enfadada que montó una rabieta de órdago en plena tienda. |
| all-out war n | (full-scale combat) | guerra sin cuartel loc nom f |
| | The drug cartels along the US-Mexico border have declared an all-out war against law enforcement. |
| | Los cárteles de la droga de la frontera entre EE.UU. y México han declarado una guerra sin cuartel a las autoridades. |
arise from [sth], arise out of [sth] vi + prep | (result) | surgir a partir de vi + loc prep |
| | | resultar de vi + prep |
| | Several complications arose from the surgery. |
| | Surgieron varias complicaciones a raíz de la cirugía. |
as … as all get out, as all get out expr | US (extremely) | completo/a, absoluto/a adj |
| | What? That's silly as all get out! You can't grow bananas in the desert. |
| | ¿Qué? ¡Eso es una completa tontería! No puedes cultivar plátanos en el desierto. |
| | | completamente, absolutamente adv |
| | ¿Qué? ¡Eso es completamente absurdo! No puedes cultivar plátanos en el desierto. |
| as it turns out adv | (as has transpired) | resulta que expr |
| | The candidate I offered the job to is, as it turns out, my boss's cousin! |
| | ¡Resulta que el candidato al que le ofrecí el trabajo es el primo de mi jefe! |
| battle it out v expr | informal (compete) | dar guerra, dar la batalla loc verb |
| | | combatir⇒ vi |
| | | pelear⇒ vi |
| | | discutir⇒ vi |
| | Todd and Tina usually don't compete, but this time they battled it out. |
| | Todd y Tina generalmente no compiten entre ellos, pero esta vez sí dieron guerra. |
| bawl your eyes out v expr | figurative, informal (cry, weep loudly) | llorar sin parar loc verv |
| | | llorar desconsoladamente loc verb |
| | | llorar con desesperación loc verb |
| | The little girl was bawling her eyes out because she had lost her doll. |
| be bored out of your mind v expr | figurative, informal (be extremely bored) | estar mortalmente aburrido expr |
| | | estar harto del aburrimiento expr |
| be found out vi | (have one's crime discovered) | ser descubierto v cop |
| | Collins was found out because his fingerprints were discovered at the scene of the crime. |
| | Collin fue descubierto porque sus huellas digitales estaban en la escena del crimen. |
| be out of your wits v expr | (be very worried or frightened) | estar fuera de los cabales expr |
| be out to do [sth] v expr | informal (aim, be determined to) | estar decidido a, estar determinado a v cop + loc adj |
| | | apuntar a vi + prep |
| | The candidate is out to make her opponent look weak and unreliable. |
| be out to [sth] v expr | (cricket: lose wicket) | estar fuera loc verb |
| | John was out to a fast ball from the bowler. |
| | John quedó fuera al perder una bola rápida del lanzador. |
| be out to get [sb] v expr | informal (want revenge) (coloquial) | tenérsela jurada a alguien loc verb + prep |
| | (coloquial) | estar detrás de alguien loc verb + prep |
| | She has been out to get me ever since she learned that I was dating her ex-boyfriend. |
| | Me la tiene jurada desde que se enteró de que salgo con su exnovio. |
| be scared out of your wits v expr | (be terrified) | estar cagado del susto, estar cagado de miedo loc verb |
| | | morirse de susto, morirse de miedo loc verb |
| be thrown out vi | informal (person: be evicted or removed) (ES, coloquial) | largar a alguien loc verb |
| | He was thrown out of the club for hurling abuse at the bouncers. |
| | Lo largaron del club por gritar insultando a los gorilas. |
| | | ser echado loc verb |
| | Fue echado del club por mal comportamiento. |
| be thrown out vi | informal (proposal, etc.: be rejected) | ser rechazado loc verb |
| | The proposal was thrown out by the committee. |
| | La propuesta fue rechazada por el comité. |
| be well out of [sth] v expr | UK, informal (be lucky not to be still involved in) | estar mejor sin loc verb + prep |
| | | haberse librado de loc verb + prep |
| beat [sb]'s brains out v expr | (physically beat [sb] severely) | dar una paliza a expr |
| beat the crap out of [sb/sth] v expr | vulgar, potentially offensive, informal (beat physically) (figurado) | moler a palos, cagar a palos loc verb |
| | | cagar a piñas loc verb |
| | He threatened to beat the crap out of me if I didn't pay him by the end of the week. |
beat the living daylights out of [sb], also US: beat the daylights out of [sb] v expr | informal (beat up badly) | darle una paliza a loc verb + prep |
| | (AmL) | darle una golpiza a loc verb + prep |
| | (coloquial) | cascar a vtr + prep |
| beat the s*** out of [sb/sth] v expr | vulgar, offensive!, informal (beat physically) (figurado) | moler a palos, cagar a palos loc verb |
| | | cagar a piñas loc verb |
| | We got into a fistfight and he beat the s*** out of me. |
| bilk [sb] out of [sth] v expr | (swindle out of) (informal) | birlarle algo a loc verb |
| | | robarle algo a loc verb |
| blast out vi + adv | (sound very loudly) | resonar⇒ vi |
| | The longer the traffic waited, the more the car horns blasted out. |
| | Cuanto más grande era el atasco, más alto resonaba el claxon de los vehículos atascados. |
| | | atronar⇒ vi |
| | Cuanto más tardaba el tránsito, más atronaba la bocina del auto. |
| bleached-out adj | (faded) (PA) | blanqueado adj |
| | (PA) | removido con clorox loc adj |
| | Swimmers usually have bleached-out hair due to chlorinated water in pools. |
| | (MX) | lavado con blanqueador loc adj |
| | (ES) | desteñido adj |
| bleep [sth/sb]⇒ vtr | informal (words: replace) | tapar⇒ vtr |
| | When the man mentioned his victim's name in a TV interview, they bleeped him. |
| block [sth] out vtr + adv | (light: keep out) | tapar⇒ vtr |
| | | bloquear⇒ vtr |
| | They hung thick dark curtains to block the sunlight out. |
| | Colgaron cortinas oscuras y gruesas para tapar la luz del sol de afuera. |
| block [sb/sth] out vtr + adv | figurative (refuse to listen, think) | bloquear⇒ vtr |
| | | no pensar en loc verb |
| | | no prestar atención a loc verb |
| | Some people abuse drugs or alcohol to block out bad memories. |
| | Algunos abusan de las drogas o el alcohol para bloquear sus malos recuerdos. |
| | | aislarse de v prnl + prep |
| | Algunos abusan de las drogas o el alcohol para aislarse de sus malos recuerdos. |
| blow [sth] out of proportion v expr | figurative, informal (overdramatize) | exagerar⇒ vtr |
| | Sure, it seems like a lot of snow, but don't blow it out of proportion -- we usually have several inches in April. |
| | Sí, parece bastante nieve pero tampoco es para exagerar. En abril es normal que se acumulen varias pulgadas. |